Skip to content
Recherche  

    Exigences du programme Nemko

    Veuillez trouver ci-dessous les exigences générales du programme Nemko.
    Vous pouvez télécharger au bas de cette page des descriptions de programmes individuels.

    1.    Introduction

    1. La fourniture par Nemko de tests de produits, d'inspection, de certification et d'autres services d'évaluation de la conformité des produits par des tiers indépendants ainsi que des services d'accès au marché (« les services ») à la partie soumise à l'accord applicable avec Nemko (« le client ») sont régis par les présentes exigences générales du programme Nemko (« les exigences »). Ils définissent les attentes fondamentales du Client et incluent des dispositions jugées nécessaires pour que Nemko se conforme aux exigences d'accréditation ou de programme applicables et pour sauvegarder l'intégrité, l'impartialité et l'indépendance de Nemko.
    2. Les Exigences peuvent être complétées par des exigences énoncées dans le programme ou la norme spécifique convenu d’essai, d’inspection ou de certification (« les Programmes »).
    3. Lors de l'achat d'un service auprès de Nemko, les exigences et toutes les exigences spécifiques au programme sont réputées avoir été acceptées par le client comme partie intégrante de l'accord de service applicable entre le client et Nemko (« l'accord »).
    4. Une évaluation de la conformité selon les exigences signifie, selon la série ISO 17000, la démonstration si les exigences spécifiées sont respectées ou non, et comprend – mais sans s'y limiter – les tests, l'inspection, la validation, la vérification ou la certification.
    5. Les exigences ne s'appliquent pas aux services suivants, qui sont soumis à vos propres exigences, sauf indication contraire dans le contrat de service applicable: 

    1.    Services de certification de systèmes de gestion (ISO 9001, ISO 14001, ISO 45001, ISO 27001, etc.) 
    2.    Les services de Nemko Norlab AS
    3.    Les services de Nemko System Sikkerhet AS 
    4.    Services d'inspection des bâtiments 
    5.    Services numériques (sauf s'ils font partie des services couverts par le présent document)

           f. Les exigences s’appliquent aux services accrédités. Ils s'appliquent également aux services non accrédités, sauf indication contraire dans les présentes ou dans la mesure convenue entre Nemko et le client.    
           g. Toutes les références à Nemko doivent être comprises comme des références à l'entité juridique Nemko qui est partie au Contrat avec le Client.
           h. Nemko et le Client sont ci-après dénommés Partie au singulier et Parties au pluriel.



    2.    Autorité

    Le Client garantit qu'il a le droit et l'autorité de 

    a)    Commander les tests, inspections et certifications liés aux produits identifiés et à la documentation, au matériel, aux logiciels et aux équipements de support, etc. associés (« Produit ») couverts par le Contrat.

    b)    Entreprendre et exécuter les obligations énoncées dans les Exigences et les Programmes spécifiques concernés, y compris, mais sans s'y limiter, le droit de divulguer les détails de conception concernant le Produit, d'accorder l'accès aux sites de production et de mener des actions préventives, d'atténuation et correctives de manière appropriée. de manière rapide et efficace lorsque nécessaire.

    c)    Dans la mesure où le Demandeur et/ou le Fabricant tels que définis dans les Programmes applicables sont différents du Client, le Client garantit qu'il dispose de toutes les autorisations et procurations nécessaires pour agir en son nom.
     


    3.    Ordre de préséance

    Les Exigences prévaudront sur toute disposition divergente du Contrat ou de tout bon de commande connexe. Toute modification des Exigences des Contrats individuels devra, pour être exécutoire, nécessiter l'accord écrit des Parties avec une référence explicite et précise aux clauses de ces Exigences qui seront modifiées ou annulées. Sauf si cette procédure de modification est respectée, il est convenu entre les Parties que toutes dispositions divergentes incluses dans les bons de commande, demandes de devis ou assimilés du Client seront considérées comme nulles et non avenues.

     

    4.    Affectation

     

    Nemko peut, avec le consentement écrit préalable du Client, céder ou transférer tout ou partie de ses droits et obligations en vertu du Contrat à toute filiale du Groupe Nemko. Le consentement du client ne doit pas être refusé sans motif valable.



    5.    Les services

    1. Nemko fournira les services conformément au programme convenu. Sauf accord contraire dans l’accord faisant explicitement référence à cette disposition, les offres de Nemko sont basées sur une évaluation de conformité réussie – c’est-à-dire que le produit ou le système répond aux exigences applicables. Toute circonstance nécessitant une atténuation ou une répétition des tests/examens entraînera des coûts supplémentaires qui seront couverts en termes de temps et de matériaux sur la base des taux horaires standard, sauf accord contraire explicite par écrit.
    2. Sauf accord contraire explicite et écrit entre les Parties, tous les plans de progrès convenus ou estimés pour la fourniture des Services sont basés sur l'hypothèse que le Client fournit les informations et documents nécessaires et pertinents, précis et complets (y compris, mais sans s'y limiter, les informations techniques). descriptions, spécifications, directives d'installation et guides d'utilisation dans un format approprié) et des échantillons du produit (« Matériaux »), ainsi que la fourniture d'un accès aux emplacements, au personnel et aux installations pertinents des sous-traitants du client, du demandeur ou du fabricant, en temps opportun. et structurée. En cas de retard du Client, le plan d’avancement ou le devis sera au minimum prolongé d’autant. Nemko se réserve le droit de prolongations supplémentaires, en tenant compte d'autres missions qui entrent en collision avec les Services en raison des retards.
    3. À moins qu'il ne soit explicitement convenu dans le cadre des Services que Nemko identifiera les divergences, erreurs, incohérences ou omissions dans les Matériels, le Client est responsable de tous les aspects des Matériels, y compris le Produit. Nemko a le droit de se fier à l'exactitude et à l'exhaustivité des documents aux fins de devis et d'exécution des services.
    4. Nemko n'assume aucune obligation d'adéquation à l'usage prévu. Nemko ne fait aucune déclaration ni ne garantit non plus que le résultat des services est que le produit est réellement considéré comme répondant aux exigences énoncées dans les programmes. Si le processus et l’évaluation convenus concluent que les exigences des programmes applicables ne sont pas remplies, les certificats ne seront pas délivrés. Le client peut alors, s'il le juge pertinent, commander des tests et une évaluation supplémentaires en tant que travail supplémentaire. La conclusion de Nemko et une brève explication peuvent être fournies dans un rapport ou une déclaration si le client le demande.
    5. Les décisions de certification de Nemko sont basées sur la documentation établie par Nemko elle-même ou par d'autres organismes d'évaluation de la conformité, conformément aux exigences énoncées dans les systèmes applicables.
    6. Le Client doit se familiariser avec tout projet ou final d'analyse des lacunes, rapport, attestation, certificat, matériel de formation ou autre livrable convenu (« Livrable ») émis dans un délai raisonnable après l'achèvement de la partie correspondante des Services.
    7. Toute erreur ou défaut documenté dans le Livrable sera rectifié dans un délai raisonnable, aux seuls frais de Nemko, à condition que ladite erreur ou défaut ne soit pas imputable au Client, aux filiales du Client ou aux sous-traitants du Client. Le Client doit informer Nemko de toute erreur ou défaut dans le Livrable ou les Services par écrit dans les 20 jours ouvrables après que le Client a pris ou aurait dû prendre conscience de ces erreurs ou défauts, et au plus tard dans les 12 mois suivant l'émission du Livrable concerné.
    8. Les tests ou la certification d'un Produit ne dégagent pas le Client de sa responsabilité quant à la conception, la production, la commercialisation, la vente, l'après-vente, l'étiquetage, la distribution, le transport, l'utilisation ou d'autres aspects conformes du Produit et de sa commercialisation. Les tests ou la certification ne représentent ni n'impliquent directement ou indirectement un transfert du client à Nemko des risques ou des responsabilités découlant de ou en relation avec la conception, la fabrication, la distribution, l'utilisation ou d'autres aspects du produit et sa commercialisation.


    6.    Personnel et utilisation de ressources externes

    1. Le personnel approprié doit être nommé pour l'exécution des services, conformément à toutes les exigences d'accréditation applicables. Sauf accord contraire, du personnel remplaçant peut être affecté aux Services, à tout moment, et sans frais ni risque supplémentaires pour le Client. Le personnel de remplacement doit être dûment qualifié et compétent.
    2. Nemko aura le droit de sous-traiter les Services en vertu du Contrat entièrement ou partiellement à toute autre société du Groupe Nemko. Une telle sous-traitance ne dégagera pas Nemko de ses obligations en vertu du Contrat. Nemko sous-traite régulièrement des services dans le cadre de sa livraison mondiale accréditée, et la sous-traitance à d'autres sociétés du groupe Nemko ne nécessitera pas le consentement préalable du client. Pour les services d'accès au marché, Nemko s'appuie sur un réseau de partenaires dans les pays où Nemko n'est pas proprement présent. Une telle utilisation de partenaires ne nécessitera pas le consentement préalable du Client
    3. Nemko peut, à ses propres frais et risques, élargir l'équipe effectuant les services avec des observateurs à des fins telles que la formation interne, les évaluations par les pairs et la supervision obligatoire par les organismes d'accréditation, les propriétaires de programmes, les autorités notifiantes et les parties prenantes similaires dans des services tiers indépendants. 

     

    7. Intégrité du personnel de Nemko 

     

    1. Nemko sera informé sans délai indu de (i) tout risque réel ou potentiel en matière de santé, de sécurité et d'environnement dont le Client a connaissance et qui est raisonnablement pertinent pour l'exécution des Services, et (ii) de toute mesure mise en œuvre ou prévue par le Client contre de tels risques que le client exige que le personnel de Nemko respecte.
    2. L'accès du personnel de Nemko au Produit, aux Matériels ou aux sites concernés afin d'exécuter les Services, ne sera pas conditionné à l'exécution par le représentant ou par Nemko de tout accord, renonciation ou décharge qui affecte de quelque manière que ce soit les droits légaux du représentant ou de Nemko. ou obligations. Tout document de ce type signé en violation de cette disposition sera sans force ni effet. 
    3. Chaque fois que l'exécution des Services par Nemko implique des visites sur une installation ou un site contrôlé par le Client, le Client est responsable de l'adéquation, de la stabilité, de la sécurité et de la conformité légale de l'environnement du Client, y compris des mesures raisonnables pour atténuer ou contrôler les risques pertinents. Chaque fois que le personnel de Nemko est présent sur les installations ou les sites du Client, il doit respecter les instructions HSE raisonnables du Client fournies dans un délai raisonnable avant la visite.
    4. Le personnel de Nemko, y compris ses sous-traitants, peut refuser d’effectuer toute activité ou de visiter toute zone ou site s’il considère, à sa seule discrétion, que les risques pertinents sont inacceptables ou ne sont pas correctement traités, contenus ou autrement atténués. De telles situations comprennent également le harcèlement verbal ou physique fondé ou lié au genre, à la sexualité ou autre. Une telle décision suspendra les obligations des deux parties, à l’exclusion de l’obligation du Client de payer pour les Services rendus, sans aucune responsabilité ni pénalité jusqu’à ce que les parties se soient mises d’accord sur la manière de procéder.



    8. Traçabilité

     

    Dans la mesure requise par les normes ou programmes applicables, le client sera à tout moment en mesure d'identifier, de documenter et de retracer le produit couvert par l'accord et les livrables délivrés par Nemko au client. 


    9.    Documentation 

    1. Nemko se réserve le droit discrétionnaire de rejeter les rapports de tests ou similaires comme base de certification ou d'autres activités d'attestation si les rapports ou attestations ont plus de 36 mois au moment de la souscription des services.
    2. Le client doit prendre en temps opportun toutes les décisions nécessaires. Le Client doit donner à Nemko l'accès, comme requis dans le cadre des Programmes applicables, au Produit, à tous les Matériels dans le format requis ainsi qu'aux sites et installations du Client lorsque cela est requis aux fins des Services.
    3. Le client doit donner à Nemko un accès en temps opportun au nombre requis et convenu d'échantillons de test. Un nombre inférieur d'échantillons peut avoir un effet sur le déroulement des Services
    4. Lors de la signature du Contrat, le Client et Nemko doivent convenir si les échantillons de test doivent être renvoyés au Client ou être jetés, dans les deux cas, aux frais du Client. Si rien n’est convenu, le Client devra récupérer tous les Matériels qui sont sous la garde de Nemko après la délivrance par Nemko du Livrable convenu sans retard injustifié, et au plus tard à la date indiquée dans le Formulaire de demande/Fiche d’informations supplémentaires sur le produit ou similaire ou dans l’Accord. Sous réserve de toutes les exigences applicables en matière de conservation de l'accréditation, Nemko se réserve le droit de disposer/de détruire tout matériel qui n'a pas été collecté par le client dans les 60 jours suivant la délivrance du livrable concerné. Les coûts documentés seront couverts par le client sur une base de temps et de matériaux, en utilisant les taux horaires standard de Nemko.
    5. Tous les frais d'emballage, de déballage, d'expédition, d'assurance, d'importation/exportation et les taxes pour le transport des matériaux, y compris les échantillons du produit (matériel, logiciels, manuels, matériel d'expédition, etc.), etc., sont à la charge du client. Sauf indication contraire explicite dans l'accord, Nemko n'assume aucune responsabilité pour les matériaux soumis à Nemko à des fins de test et, sauf accord contraire avec le client dans l'accord, n'assume aucune responsabilité découlant de ou en relation avec l'intégralité ou perte ou destruction partielle des Matériels lors des tests, du stockage ou du transport. 


    10. Tiers concernés par les tests, audits ou inspections


    Si les Services impliquent ou affectent un ou plusieurs tiers, lorsque les tiers peuvent être affectés de quelque manière que ce soit par des tests ou d'autres activités d'évaluation de la conformité, le Client sera responsable et assurera la notification de tous les tiers impliqués/affectés afin que leur permettre de préparer et de prendre des mesures préventives ou d'atténuation, le cas échéant. 




    11.    Plateforme client en ligne de Nemko


    Nemko peut, à sa discrétion, exiger que le client et Nemko interagissent via la plateforme client en ligne de Nemko ou similaire en relation avec des services spécifiques. Ceci dans le but de transférer la documentation et d'accéder aux rapports, certificats et autres documents pertinents ou générés au cours des Services. L'achat de services supplémentaires sur la plateforme client, qu'il s'agisse de services numériques ou physiques, peut nécessiter l'acceptation de conditions générales supplémentaires.



    12.    Fournisseurs et sous-traitants du client

    Le Client doit prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir que les obligations énoncées dans les présentes s’appliquent également aux fournisseurs et sous-traitants du Client, dans la mesure nécessaire à l’exécution des Services par Nemko. 


    13.    Délivrance et maintenance des certificats et autres livrables

     

    1. Une fois les services terminés, Nemko délivrera un certificat, une attestation, un rapport ou tout autre livrable au client, à condition que Nemko estime qu'il existe une preuve satisfaisante de conformité aux exigences applicables et que les frais et licences sont payés par le client conformément à l'accord. À la demande du client, Nemko peut également émettre un rapport indiquant que des exigences spécifiques ne sont pas respectées. 
    2. Le paiement de toutes les cotisations, y compris les licences régulières, est une condition pour la délivrance et le maintien de tous les certificats et rapports.
    3. Sous réserve que les paiements soient effectués par le Client conformément à l'Accord, le Client aura le droit d'utiliser des certificats valides avec les marques de produits et les étiquetages pertinents de taille et de conception standard tels que fournis par Nemko aux fins pour lesquelles ces Livrables sont généralement destinés et utilisés, y compris sur les lettres, documents et autres matériels promotionnels, conformément aux exigences applicables. Les instructions pour l'entretien et l'utilisation des marques et de l'étiquetage sont données sur nemko.com.
    4. Les Livrables, y compris les certificats, attestations et rapports, doivent uniquement être utilisés en relation avec des Produits fabriqués en totale conformité avec la conception testée ou certifiée. 
    5. L'utilisation continue et la validité des Livrables peuvent, pour certains Programmes, dépendre de la capacité du Client à démontrer sa conformité continue aux Exigences applicables, par exemple par le biais d'inspections et d'autres activités d'évaluation de la conformité effectuées par Nemko. 
    6. Toute utilisation des Livrables, marques ou références à Nemko ou à ses services en relation avec des Produits qui ne sont pas fabriqués en totale conformité avec la conception testée et certifiée, doit être pré-approuvée par écrit par Nemko.
    7. Le Client ne doit pas ajuster ou modifier les Livrables de quelque manière que ce soit, y compris, mais sans s'y limiter, en traduisant les documents concernés.
    8. En cas d'utilisation trompeuse des Livrables ou des marques, ou de toute autre violation des exigences applicables pour la maintenance et l'utilisation des Livrables et des marques, Nemko peut, sur la base de sa propre discrétion concernant l'urgence et la gravité de la situation, décider de prendre des mesures correctives proportionnelles et unilatérales. actions, y compris la suspension ou le retrait des Livrables, la publication de la transgression et la plainte auprès des autorités compétentes. 



    14.    Rapport du client

    1. Le client doit, sans délai injustifié, signaler à Nemko tous les faits et circonstances qui peuvent raisonnablement affecter les hypothèses de délivrance ou de maintien d'un certificat. Dans la mesure où ils peuvent être pertinents pour la validité du Livrable concerné, le Client devra informer Nemko de tous les cas qualité, changements des systèmes de gestion de la qualité, modifications des processus de production, réclamations clients, problèmes de fabrication, défauts identifiés dans les Produits, incidents majeurs, les changements de personnel clé ainsi que toute modification de produit proposée, etc., qui concernent les produits couverts par les livrables. Nemko peut vérifier que le client a pris les mesures correctives pertinentes pour les plaintes enregistrées dans le cadre d'audits ou d'inspections de routine ou extraordinaires, comme permis ou requis par le programme applicable. 
    2. Dans la mesure requise par le Programme applicable, le Client est tenu de s'assurer qu'un enregistrement de toutes les plaintes dont il a eu connaissance concernant le respect des Exigences et des Programmes et les mesures ultérieures prises à l'égard de ces plaintes, ainsi que de toute lacune constatée dans Les produits qui affectent la conformité aux programmes applicables sont entretenus par toutes les parties à la fabrication du produit.
      Les dossiers doivent être disponibles pour inspection par les représentants de Nemko à tout moment.

    3. Le client doit immédiatement informer Nemko par écrit s'il découvre ou a des raisons de soupçonner que le produit, après la certification ou les tests, s'est révélé potentiellement dangereux, ou qu'il a été ou pourrait avoir été la cause de blessures corporelles ou de dommages matériels. . Dans les cas où Nemko s'est appuyé sur les résultats d'un examen effectué par une agence autre que Nemko pour la certification du produit, le client doit informer Nemko si le client découvre par la suite que lesdits résultats sont invalides..
    4. Après avoir appris, de quelque source que ce soit, que des produits couverts par un certificat, une attestation, un rapport ou un autre livrable avec l'étiquetage ou le marquage correspondant, n'étaient pas conformes aux programmes applicables au moment où ces produits ont quitté le contrôle du client, le client doit immédiatement en informer Nemko et autorités compétentes. De plus, le client doit rapidement, à ses frais, prendre toutes les mesures raisonnables ou obligatoires pour retravailler, réparer, rappeler ou détruire tous ces produits, même si ces produits peuvent avoir été livrés ou sont détenus pour le compte d'un grossiste, d'un revendeur. , détaillant ou consommateur, ou que le titre de propriété sur ce produit individuel a été transféré du client. Les obligations du Client se limitent à faire de son mieux.
    5. Le client doit, sur demande, fournir à Nemko un échantillon d'un produit certifié, d'un sous-ensemble ou d'un composant d'un tel produit certifié, à des fins de réexamen et de test conformément au programme applicable et dans le cas où, à la seule discrétion de Nemko, il existe des motifs justifiés. croire que le produit certifié ne répond pas aux exigences des programmes applicables, ou dans le cas où, selon le seul jugement professionnel de Nemko, il est nécessaire de vérifier que le produit reste conforme à la conception certifiée. Les coûts documentés seront couverts par le Client sur une base de temps et de matériel, en appliquant des taux horaires standard.
    6. Le client devra prendre les mesures nécessaires en cas de non-conformités, d'observations, d'opportunités d'amélioration et d'efforts notables signalés par Nemko dans le cadre des visites sur site.
    7. Un certificat ne peut être transféré du client à une autre entité juridique que si (i) le client documente que le transfert du certificat n'implique ou ne reflète aucun changement dans le produit certifié, la production ou d'autres hypothèses qui constituent la base de la délivrance du certificat par Nemko. certificat, et (ii) que l'autre entité juridique signe un accord de certification avec Nemko.


    15.    Audits et inspections


    1. Dans les cas où le maintien d'un certificat valide ou d'autres Livrables dépend d'audits ou d'inspections sur site, tels que décrits par le programme applicable, Nemko peut, à sa seule discrétion, effectuer ou faire effectuer des visites imprévues du Client et de ses sites de production lorsqu'ils sont sous la seule responsabilité de Nemko. discrétion professionnelle il est nécessaire de vérifier que les conditions de maintien du Livrable concerné sont réunies.
    2. Le client doit, sur demande, fournir l'accès nécessaire au personnel de Nemko, à ses sous-traitants et aux représentants des autorités d'accréditation et de réglementation, à tous les sites, fournisseurs, personnel, appareils, documentation et autres actifs demandés par Nemko, lorsque cela est pertinent pour le livrable concerné.



    16.    Suspension/retrait des certificats


    1. Nemko peut, à sa seule discrétion professionnelle, suspendre ou retirer un certificat ou un autre produit livrable si, de l'avis de Nemko, les exigences de maintien du certificat ne sont pas remplies. La décision de suspension ou de retrait doit être écrite et doit exposer la base factuelle des mesures prises. Sauf pour des raisons de sécurité ou d'environnement, le Client disposera d'un délai raisonnable pour prendre les mesures correctives nécessaires.
    2. Nemko peut, à sa seule discrétion, suspendre ou retirer un certificat ou un autre produit livrable si le client ne paie pas les frais de licence/d'abonnement annuels applicables en temps opportun. Nemko informera le Client 20 jours ouvrables à l'avance s'il est envisagé de suspendre le certificat en raison d'un retard de paiement des frais applicables.
    3. Si un Livrable est suspendu ou retiré, le Client ne doit pas utiliser, mettre à disposition ou faire référence au Livrable, que le motif de la suspension ou du retrait soit contesté ou fait l'objet d'un appel ou non. En outre, le Client veillera à ce que toute autre utilisation active du Livrable, quelle que soit la plateforme technologique, cesse avec effet immédiat. 



    17.    Les plaintes des clients

     

    En cas de réclamation du Client, celui-ci devra présenter ces réclamations par écrit sans délai injustifié après avoir pris connaissance des circonstances donnant lieu à des inquiétudes. Nemko peut exiger que ces plaintes soient déposées sous un certain format. La procédure de plainte accréditée de Nemko s’applique.

     

    18.    Développements de programmes applicables et de pratiques industrielles

    1. Le client doit maintenir une connaissance à jour de tous les programmes applicables et des pratiques pertinentes du secteur.
    2. Sauf accord explicite par écrit, et indépendamment de toute disposition contraire dans les Programmes concernés, le Contrat n'implique aucune obligation ou devoir de diligence pour Nemko d'informer le Client des évolutions des normes applicables ou des pratiques industrielles ayant lieu après la délivrance du Livrables.

         

    19.    Marquage, étiquetage et publicité


    1. Lorsqu'un certificat est délivré, le client obtient une licence non exclusive, non transférable et non cessible pour représenter le produit comme certifié par Nemko et pour utiliser la marque ou l'étiquette de certification attribuée, le cas échéant, de la manière indiquée dans les documents de certification associés. Le produit doit être présenté comme certifié uniquement s'il est marqué ou étiqueté comme indiqué dans le système concerné.
    2. Les marques ou étiquettes ne doivent pas contenir la marque de certification du programme sans la connaissance préalable et le consentement écrit général ou spécifique de Nemko.
    3. L’autorisation du client d’utiliser la marque ou l’étiquette de certification Scheme peut être retirée par Nemko en cas de non-respect de toute partie de l’accord. Dans un tel cas, pour les produits en production et en stock, Nemko peut exiger le retrait de la marque ou de l’étiquette de certification du programme, ou exiger que le produit soit fabriqué pour se conformer aux exigences de Nemko. Pour les produits déjà expédiés, le Client dégagera Nemko de toute responsabilité pour tout coût ou réclamation découlant de ou en relation avec la présence continue des Produits concernés sur les marchés concernés.
    4. Le client aura le droit d'utiliser des références appropriées à Nemko ou au texte figurant dans les documents de certification, dans des communications telles que du matériel publicitaire ou promotionnel uniquement en relation avec les produits spécifiques qui portent la marque de certification Scheme, à condition qu'à la seule discrétion de Nemko les matériaux sont conformes aux exigences de Nemko et au système de certification concerné. Les documents ne doivent en aucun cas utiliser la certification du produit délivrée par Nemko pour créer une impression quant à la nature des conclusions, des couvertures ou du service de Nemko qui est ou peut être perçue comme trompeuse, ou qui pourrait autrement discréditer Nemko.
    5. En cas de suspension, de retrait ou de résiliation de la certification, quelle qu'en soit la raison, et qu'il y ait ou non des litiges en cours entre Nemko et le client, le client doit immédiatement cesser d'utiliser ou faire référence à toute marque de certification, certificat et étiquette.



    20.    Activités d'application

    1. Sauf indication contraire explicite dans le Contrat en référence à cette disposition, les activités suivantes seront facturées au Client sur une base de temps et de matériel, ou sur la base d'un tarif standard:

      1.    Audits inopinés/imprévus.
      2.    Travaux associés à la clôture des non-conformités identifiées lors d'audits ou d'inspections.
      3.    Demandes d'accès aux Documents ou fichiers émanant d'autorités publiques, de tribunaux, de contreparties ou d'acteurs de la société civile en relation avec ou en raison de produits ou de systèmes couverts par l'Accord.
      4.    Coûts découlant de la part de Nemko en relation avec la notification par le Client des circonstances qui déclenchent un suivi de la part de Nemko après l'émission des Livrables. Cela s'applique en particulier aux indications selon lesquelles les exigences applicables pourraient ne pas être respectées, ou aux modifications ou amendements de produits existants ou prévus, afin que Nemko puisse vérifier s'il est nécessaire de recertifier ou de réexaminer le produit concerné.
      5.    Coûts engagés dans le cadre de la suspension ou du retrait des livrables, ou de la décision de rétablir les livrables.


    21.    Propriété intellectuelle

    1. Le Client garantit qu'il dispose de l'autorité nécessaire pour accorder à Nemko le droit d'utiliser, de modifier, de traiter, de stocker et de donner à Nemko l'accès à tous les Matériels aux fins des Services, quel que soit leur format.
    2. Chaque partie reste l'unique propriétaire de sa propriété intellectuelle et de ses droits existants avant la date du Contrat. Nemko restera notamment propriétaire et détiendra tous les droits sur les schémas, protocoles, listes de contrôle ainsi que les modèles d'attestations, de certificats et de rapports Nemko.
    3. Nemko détiendra tous les droits de propriété intellectuelle sur les Livrables délivrés au Client en vertu du Contrat, y compris les droits d'auteur.
    4. Le client ou le demandeur, selon le cas, doit détenir une licence restreinte, non transférable, globale et libre de droits pour utiliser les rapports, certificats, attestations, marques de certification et étiquettes valides conformément aux programmes applicables.
    5. Le client ne doit pas divulguer les rapports émis par Nemko à des tiers, entièrement ou partiellement, sans le consentement écrit préalable de Nemko, qui ne peut être refusé sans motif valable. Ce consentement n'est pas requis pour les divulgations à d'autres organismes d'évaluation de la conformité ou à des administrations publiques.
    6. Nemko aura le droit de collecter, stocker, traiter et utiliser pour les évaluations de conformité ainsi que pour la maintenance et la mise à jour de ses schémas et systèmes, le savoir-faire acquis ou généré au cours de l'exécution des Services. De plus, Nemko aura le droit d'utiliser les documents reçus ou générés dans le cadre du Contrat sous une forme anonyme et agrégée, pour sa formation interne et le renforcement des compétences liées au rôle d'évaluation de la conformité par un tiers indépendant, toujours sous réserve des obligations de confidentialité énoncées dans les présentes. Exigences.
    7. Les rapports ou certificats doivent uniquement être mis à la disposition de tiers par les Clients dans leur intégralité sans altérer le contenu, le contexte ou la langue d'origine des Livrables.



    22.    Confidentialité 


    Sauf accord contraire entre Nemko et le Client, ce qui suit s'applique:

    1. Nemko appliquera les efforts conformes aux normes du marché pour protéger la confidentialité de toute information qu'elle reçoit du client, du demandeur, du fabricant ou des représentants du client dans le cadre de la fourniture des services. 
    2. Sauf indication contraire du demandeur, seul le demandeur aura accès à la documentation, aux livrables et aux résultats du projet.
    3. Seul le demandeur ou son représentant légalement autorisé aura le droit de demander à Nemko de divulguer des informations à des tiers, y compris le client, s'il est différent du demandeur.
    4. Le client doit s'assurer que les instructions sont émises, lorsqu'elles sont pertinentes directement par le demandeur, à Nemko au cas où le client demande que Nemko divulgue des informations à des tiers. Les tiers visés par cette disposition incluent toute autre entité juridique que le demandeur, y compris, mais sans s’y limiter, les sociétés mères, sociétés affiliées, filiales, actionnaires ou sous-traitants du client et du demandeur. L'instruction doit identifier en détail quelles informations doivent être divulguées.   
    5. Si Nemko est chargé par le Demandeur de divulguer des informations à un tiers, le Client dégagera Nemko de toute responsabilité contre toute réclamation envers Nemko de la part du destinataire qui dépasserait la limitation de responsabilité incluse dans les termes et conditions applicables, en cas de perte totale ou partielle. confiance dans les rapports concernés.  
    6. Les obligations énoncées dans cette disposition ne s'appliquent pas dans la mesure où les informations doivent être divulguées par tout organisme d'accréditation ou propriétaire de programme de certification concerné, tout tribunal compétent, agence gouvernementale ou autre autorité publique compétente conformément à la loi applicable, à une ordonnance du tribunal. ou autre réglementation publique. 
    7. En outre, les informations ne seront pas considérées comme confidentielles dans la mesure où elles : (i) étaient connues du destinataire avant que les informations ne soient divulguées par l'autre partie, (ii) deviennent connues du destinataire par l'intermédiaire d'un tiers sans obligations de confidentialité connues envers Client; (iii) est ou devient généralement disponible dans le domaine public sans acte ou omission d'agir de la part du destinataire, ou (iv) est à la discrétion professionnelle de Nemko en tant qu'organisme indépendant d'évaluation de la conformité, nécessaire pour émettre un avertissement à le public concernant la sécurité ou l'utilisation. 
    8. Ces obligations de confidentialité survivront à l'achèvement des Services, à la résiliation du Contrat ou à la résiliation, à la suspension et au retrait de la certification, et resteront en vigueur aussi longtemps que les informations pertinentes peuvent raisonnablement être considérées comme des informations confidentielles conformément au présent Contrat.
    9. Nemko n'est pas en mesure d'assumer l'obligation de retourner ou de supprimer les Matériels après la finalisation des Services. Rien dans les présentes n'empêchera Nemko de conserver une copie de toutes les informations confidentielles liées à la fourniture des services à des fins de contrat interne, d'accréditation et de gestion des risques. 
    10. Ces exigences ne constituent pas des informations confidentielles.



    Conseiller juridique de Nemko v.2 17.01.2024

    Télécharger



    Descriptions de programmes individuels


    Contrôle spécial

    Attestation